Ostatnia modyfikacja: 25.11.2008
Gregorian Anthem Antyfona
You take my death away... Zabierasz moją śmierć...
Libera me domine Wyzwól mnie panie
From everlasting death Od wiecznej śmierci.
On that dreadful day Tego strasznego dnia,
When the earth Gdy ziemia
Shall be moved Zostanie poruszona.
When thou shalt come Kiedy przybędziesz,
To judge the world By sądzić świat;
I quake with fear Trzęsę się ze strachu,
I tremble Drżę.
Awaiting the day Oczekując przyjścia dnia
Of account and the wrath to come Rozliczenia i gniewu.
Libera me domine Wyzwól mnie panie
From everlasting death Od wiecznej śmierci.
On that dreadful day Tego strasznego dnia,
When the earth Gdy ziemia
Shall be moved Zostanie poruszona.
When thou shalt come Kiedy przybędziesz,
To judge the world By sądzić świat;
I quake with fear Trzęsę się ze strachu,
I tremble Drżę.
Awaiting the day Oczekując przyjścia dnia
Of account and the wrath to come Rozliczenia i gniewu.
Libera me domine Wyzwól mnie panie
Libera me domine Wyzwól mnie panie
Deliver me my Master Wybaw mnie panie
Deliver me my master Wybaw mnie panie
That day, the day of anger Ten dzień, dzień gniewu
Of calamity, of misery Klęski, niedoli;
That day, the great day Ten dzień, wielki dzień
And most bitter I najbardziej gorzki
Libera me domine Wyzwól mnie panie
Libera me domine Wyzwól mnie panie
Deliver me my Master Wybaw mnie panie
Deliver me my master Wybaw mnie panie
Deliver me my master... Wybaw mnie panie...
Oryginalny tekst: Gregorian
Utwór własny zespołu Gregorian