Ostatnia modyfikacja: 17.04.2010
The Last Unicorn Ostatni Jednorożec
When the last eagle flies over the last crumbling mountain Kiedy ostatni orzeł przeleci nad ostatnią kruszącą się górą
And the last lion roars at the last dusty fountain I ostatni lew zaryczy przy ostatniej zakurzonej fontannie
In the shadow of the forest, though she may be old and worn W cieniu lasu, mimo iż będzie stara i zmęczona
They will stare unbelieving at the last unicorn Będą patrzeć z niedowierzaniem na ostatniego jednorożca.
When the first breath of winter through the flowers is icing Gdy pierwszy oddech zimy zmraża kwiaty
And you look to the north and a pale moon is rising I spoglądasz na północ i blady księżyc wschodzi
And it seems like all is dying and would leave the world to mourn I wydaje się że wszystko umiera a świat pogrąża się w żałobie
In the distance hear the laughter of the last unicorn W oddali usłysz rżenie ostatniego jednorożca.
I'm alive! Ja żyję!
I'm alive! Ja żyję!
When the last moon is cast over the last star of morning Gdy ostatni księżyc zakrywa ostatnią gwiazdę poranka
And the future has passed without even a last desperate warning A przyszłość minęła bez choć jednego ostrzeżenia
Then look into the sky, where through the clouds a path is torn Wtedy spójrz w niebo, gdzie wśród chmur wydarty szlak
Look and see her how she sparkles, its the last unicorn Spójrz i zobacz jak błyszczy, to ostatni jednorożec.
I'm alive! Ja żyję!
I'm alive! Ja żyję!
Oryginalny tekst: Jimmy Webb w wykonaniu zespołu America
Ostatni jednorożec był rodzaju żeńskiego.