Ostatnia modyfikacja: 12.07.2010
Still Alive Nadal Żyję
Forms FORM-29827281-12: Formularz FORM-29827281-12:
Test Assessment Report Podsumowanie wyników testu
This was a triumph. To był tryumf.
I'm making a note here: Notuję tutaj:
HUGE SUCCESS. WIELKI SUKCES.
It's hard to overstate Trudno wyrazić
my satisfaction. moją satysfakcję.
Aperture Science Aperture Science
We do what we must Robimy co musimy
because we can. ponieważ możemy.
For the good of all of us. Dla dobra nas wszystkich.
Except for the ones who are dead. Oprócz tych co nie żyją.
But there's no sense crying Lecz nie ma sensu płakać
over every mistake. nad każdą pomyłką.
You just keep on trying Po prostu próbujesz
till you run out of cake. aż skończy ci się tort.
And the Science gets done. I Badania zostają wykonane.
And you make a neat gun. I robisz fajną broń.
For the people who are Dla ludzi co
still alive. nadal żyją.
[cls] [wyczyść ekran]
Forms FORM-55551-5: Formularz FORM-55551-5:
Personnel File Addendum: Załącznik do akt personalnych:
Dear <<Subject Name Here>>. Drogi/a <<Imię Adresata>>
I'm not even angry. Nawet się nie gniewam.
I'm being so sincere right now. Jestem teraz taka szczera.
Even though you broke my heart. Mimo że złamałaś*1 mi serce.
And killed me. I zabiłaś mnie.
And tore me pieces. I rozerwałaś mnie na kawałki.
And threw every piece into a fire. I wrzuciłaś każdy kawałek do ognia.
As they burned it hurt because Kiedy płonęły to bolało gdyż
I was so happy for you! tak bardzo się z ciebie cieszyłam!
Now these points of data Teraz te punkty pomiarowe
make a beautiful line. tworzą piękną linię.
And we're out of beta. I skończyliśmy betatesty.
We're releasing on time. Wydajemy na czas.
So I'm GLaD. I got burned. Tak więc cieszę*2 się, że spłonęłam.
Think of all the things we learned Pomyśl o tym wszystkim czego się nauczyliśmy
for the people who are dla ludzi którzy
still alive. nadal żyją.
[cls] [wyczyść ekran]
Forms FORM-55551-6: Formularz FORM-55551-6:
Personnel File Addendum Addendum: Załącznik do załącznika do akt personalnych:
One last thing: Jeszcze jedno:
Go ahead and leave me. Zostaw mnie i idź.
I think I prefer to stay inside. Chyba jednak wolę zostać w środku.
Maybe you'll find someone else Może znajdziesz kogoś innego
to help you. kto ci pomoże.
Maybe Black Mesa... Może Black Mesa...*3
THAT WAS A JOKE. [ha ha] FAT CHANCE. TO BYŁ ŻART. [ha ha] MARNE SZANSE.
Anyway, this cake is great. A tak w ogóle, ten tort jest wspaniały.
It's so delicious and moist. Jest taki pyszny i wilgotny.
Look at me still talking Patrz ja nadal gadam
when there's Science to do. gdy są Badania do wykonania.
When I look out there, Gdy spoglądam tam na zewnątrz,
it makes me GLaD I'm not you. cieszę*2 się że nie jestem tobą.
I've experiments to run. Mam eksperymenty do przeprowadzenia.
There is research to be done. Są Badania do wykonania.
On the people who are Na ludziach którzy
still alive. nadal żyją.
[cls] [wyczyść ekran]
PS: And believe me I am PS: I wierz mi ja
still alive. nadal żyję.
PPS: I'm doing Science and I'm PPS: Prowadzę Badania i
still alive. nadal żyję.
PPPS: I feel FANTASTIC and I'm PPPS: Czuję się FANTASTYCZNIE i
still alive. nadal żyję.
FINAL THOUGHT: OSTATNIE REFLEKSJE:
While you're dying I'll be Podczas gdy umierasz ja będę
still alive. nadal żywa.
FINAL THOUGHT PS: OSTATNIE REFLEKSJE PS:
And when you're dead I will be I gdy ty będziesz martwa ja będę
still alive. nadal żywa.
STILL ALIVE NADAL ŻYWA
[still alive] [nadal żywa]
Oryginalny tekst: Jonathan Coulton
Utwór z napisów końcowych gry Portal. Sformatowany tak jak pojawia się w grze.
1. Główna postać nazywa się Chel i jest kobietą.
2. GLaDOS (Genetic Lifeform and Disk Operating System) - sztuczna inteligencja "śpiewająca" ten utwór na zakończenie gry. Podarowałem sobie wymyslanie polskiego odpowiednika.
3. Black Mesa - ośrodek badawczy w którym toczy się akcja gry Half Life. Portal powstał na engine graficznym Half Life 2.