Tomasz Gąszczak
| Breathe | Oddech |
|---|---|
| Take my sorrow and my sin, | Weź mój żal i mój grzech, |
| I will run into your arms again, | pobiegnę znów w twe ramiona, |
| hold me father. | przytul mnie ojcze. |
| Once again, my tears are dried | Po raz kolejny, moje łzy zostają otarte |
| by your perfect love that's river wide, | przez twoją doskonałą miłość która jest jak szeroka rzeka, |
| overflowing. | przepełnia mnie. |
| As I stand on its bank, | Gdy stoję na jej brzegu, |
| with my arms overhead, | z ramionami w górze, |
| I am overcome... | Ogarnia mnie... |
| As I breathe, | Gdy oddycham, |
| the air of Heaven, drawing in Your fragrance. | powietrzem Niebios, wciągam Twój zapach. |
| When I breathe, | Kiedy oddycham, |
| I feel your fullness come alive inside of me, | Czuję jak twoja pełnia ożywa we mnie, |
| you're the breath that I breathe | jesteś powietrzem którym oddycham. |
| Covered by the evening sky | Przykryty wieczornym niebem, |
| I turn my gaze to where Your kingdom lies, | Kieruję swój wzrok tam gdzie leży Twe królestwo, |
| deep inside me. | głęboko we mnie. |
| A silent whisper in my mind, | Cichy szept w moim umyśle, |
| sweet surrender to Your love divine, | słodkie poddaństwo Twojej boskiej miłości, |
| peace enfolding. | otacza mnie spokojem. |
| It's taking hold | Przejmuje kontrolę |
| It's second nature when I say | To druga natura gdy mówię |
| I say I say I... | mówię... mówię... mówię... |
| say I say I say ahmm... | mówię... mówię... mówię... ahmm |
Linijki zostały podzielone żeby nie rozpychać układu strony.